Datos del producto:
|
Estándar: | Las normas ISO 10810 (Parte 13), IEC 60811-403, ASTM D 470, IS 3400 (Parte 20): 1994, ISO 1431-1/199 | Ámbito de aplicación: | para estimar la resistencia de los materiales elastoméricos y poliméricos de los cables al ataque de |
---|---|---|---|
La fuente de alimentación de entrada de trabajo: | 220V+/-10% de corriente alterna | La cámara de ensayo: | hechos de material no reactivo al ozono, preferiblemente acero inoxidable |
La fuente de generación de ozono: | estar situado fuera de la cámara de ensayo | ||
Resaltar: | Máquina de prueba de resistencia al ozono,Máquina de prueba de resistencia al ozono elastomérica |
DX7120Dispositivo de ensayo de resistencia al ozono
1Las normas:
Se ajusta a las normas IS 10810 (parte 13), IEC 60811-403, ASTM D 470, IS 3400 (parte 20): 1994, ISO 1431-1/1994 y ASTM 4575.
2. Resumen:
De acuerdo con el IS 10810 (parte 13), la IEC 60811-403, la ASTM D 470, el IS 3400 (parte 20): 1994,ISO 1431-1/1994 y ASTM 4575 para la estimación de la resistencia de los materiales elastoméricos y poliméricos de los cables al ataque del ozonoEl dispositivo de ensayo incluirá una cámara de ensayo, un generador de ozono con fuente de alimentación de alta tensión y un controlador, un secador de aire/purificador, un regulador de medidor de caudal, una cámara de control de temperatura,un instrumento de vidrio, un portador de muestras para ensayos químicos y un dispositivo de detección de ozono.
3- Parámetros técnicos:
1) La cámara de ensayo debe estar hecha de material no reactivo al ozono, preferiblemente de acero inoxidable.
2) La cámara debe tener un volumen de al menos 60 litros y debe ser un horno refrigerado con calefacción y refrigeración
3) La temperatura de la cámara de ensayo debe controlarse mediante un controlador electrónico de indicación de temperatura digital mediante el sensor PT-100.
4) El rango de temperatura requerido es de 10°C a 80°C y la precisión de control es mejor que ±1°C
5) The inner chamber should be accessible through a door with an appropriate closing mechanism and sealing to prevent partial pressure loss or adverse effects on ozone concentration levels throughout the test.
6) La puerta deberá estar provista de un dispositivo o mecanismo de bloqueo para evitar la apertura accidental durante la duración prevista del ensayo.
7) La puerta de acceso debe estar equipada con una ventana de observación de vidrio templado y debe estar sellada para evitar pérdidas parciales de presión o efectos adversos en la concentración de ozono durante el ensayo..
8) La cámara interior puede estar equipada con una fuente de luz para la observación intermedia de la muestra.
9) La cámara interna puede estar equipada con un bastidor o bastidor para colocar la muestra, el material del bastidor no debe reaccionar con el ozono, preferiblemente acero inoxidable,y el bastidor debe estar diseñado de tal manera que minimice el efecto en la introducción, circulación, intercambio o emisión de la mezcla aire-ozono.
10) Requerir dispositivos para generar, medir y controlar la concentración y la presión parcial de la corriente de ozono del aire,y evitar la estratificación del ozono cuando el flujo de ozono del aire es introducido en la cámara.
4Generador de ozono:
1) La fuente de generación de ozono debe situarse fuera de la cámara de ensayo y la materia extraña en el flujo de gas debe filtrarse adecuadamente.
2) El generador de ozono debe tener electrodos concéntricos, separados por un dieléctrico de vidrio delgado, con un voltaje aplicado entre los electrodos.
3) El generador puede ser alimentado por un transformador de alto voltaje con un rango de voltaje máximo de 20-30 kV y una corriente de salida de 8 mA con control de cambio de voltaje.La precisión del transformador de alto voltaje debe ser de ± 1%..
4) El conjunto del generador de ozono debe instalarse en una caja de madera para garantizar la total seguridad del operador.
5) La concentración de ozono debe medirse directamente mediante un medidor de ozono o un analizador de ozono o un dispositivo de detección de ozono.la concentración de ozono en la cámara de ensayo debe ser de 25 a 500 pphm (partes por millón) o ppb (partes por billón), y el medidor de ozono debe tener un rango opcional de 25 a 500 pphm/ppb
6) Además del detector de ozono/analizador de ozono, deben proporcionarse todos los accesorios necesarios para el método químico para la verificación.
5- El suministro de aire:
1) La fuente de aire debe provenir del medio ambiente o del suministro de aire comprimido, y estar completamente filtrada o filtrada y se requiere un secador de aire para eliminar la humedad del aire
2) Se debe proporcionar un indicador de humedad que consista en un gel reutilizable de indicador de humedad.
3) El caudal del aire con la concentración de ozono requerida debe estar entre 280 y 560 l/h, y la presión del aire debe mantenerse ligeramente superior a la presión atmosférica.
4) Medidor de caudal con control: debe ser capaz de ajustar el caudal de aire muy finamente en el rango de 2 a 20 l/min.
6- El ventilador de circulación:
1) Para que circule la mezcla de ozono, debe disponerse de un ventilador eléctrico que pueda mantener una velocidad constante durante todo el ensayo.
2) La velocidad medida a partir de 50 mm en el borde delantero de la pala del ventilador en el lado de la cámara de viento no será inferior a 0,6 m/s.
3) El motor del ventilador no debe estar situado en interiores. El motor del ventilador debe tener un eje de extensión o un mecanismo de accionamiento para aislar el motor de la cavidad interna.
4) Las palas del ventilador deben estar incrustadas en la cámara de viento y separadas o cerradas con una red de protección o una jaula de rejilla.
7Instrumentos de vidrio:
1) Recoger el gas de ozono y determinar la concentración de ozono mediante análisis químico.
8. Grupo de muestras:
1) En la cámara de ensayo debe instalarse un soporte mecánico giratorio de tamaño suficiente y un agarre o un marco para fijar la muestra.
2) La muestra debe moverse a una velocidad de 20 mm/s a 25 mm/s en un plano perpendicular al flujo de aire.de tal manera que la misma muestra alcance la misma posición en la cámara de ensayo cada 8 a 12 minutos..
9Sistema de escape:
1) La cámara de ensayo debe estar equipada con un sistema de escape adecuado y un dispositivo de depleción de la capa de ozono, como un dispositivo catalítico.
2) The exhaust system must operate in such a way that the air-ozone mixture from the test chamber must be exposed to an appropriate ozone depleting device or catalytic device so as not to introduce it into the ambient atmosphere.
10- Potencia de entrada:
La fuente de alimentación de entrada de trabajo es de 220V+/-10%AC y la frecuencia es de 50Hz+/-3%.
11Calibración:
1) Los medidores de ozono/analizadores de ozono, los medidores de caudal y los controladores de temperatura y las cámaras de ensayo deben ser calibrados por laboratorios acreditados por NABL (ISO/IEC 17025).
12La demostración:
1) Realizar una formación sobre el funcionamiento completo del equipo y los controles del sistema de acuerdo con las especificaciones del CPRI.
2) Demostrar y verificar la funcionalidad del dispositivo detector de ozono mediante métodos químicos durante la instalación y puesta en marcha.
Persona de Contacto: Miss. Sophia Su
Teléfono: +86-13266221899